sábado, 23 de março de 2013

OBRAS JÁ COMEÇARAM / The works have already started





A Fundação Essentia Príncipe vai instalar-se num edifício carregado de simbolismo para a Ilha do Príncipe. Uma parte do edifício dos Correios será reabilitada para acolher as equipas da Fundação. As obras já decorrem e em breve esta planta será uma realidade...

The Essentia Principe Foundation will  be installed in a building with great symbolism for the Island. Part of the beautiful Post Office building will be rehabilitated to welcome the teams. The construction works have already started and soon this schematic will become a reality...

CHEGARAM MAIS ELEMENTOS / New elements just arrived


Esta semana chegaram à ilha mais elementos da Fundação Essentia Príncipe. Hernâni Almeida, área Turismo, Roger Morgado e Henrique Brito, área Cultura, preparam-se para, muito em breve, começarem a trabalhar com as comunidades, instituições e agentes.

New elements from the Essentia Principe Foundation have just arrived on the Island...  Hernâni Almeida, Tourism theme, Roger Morgado and Henrique Brito, Culture theme. They are ready to begin working hand in hand with the local communities, institutions and stakeholders.

  
 Henrique Brito, Hernâni Almeida and Roger Morgado at the STP Internacional Airport.
The team has participated on a Health Survey (Malaria)... everything is allright.
These first days were dedicated to visit the local communities.

quarta-feira, 20 de fevereiro de 2013

A EQUIPA COMEÇA A CHEGAR | The team starts to arrive


Primeiras impressões de um ex-visitante, agora residente:

O mar está super cristalino
A linha de costa está ultra nítida
A pedra do peitoril está super quente
A lua brilhante está na vertical do lugar do Principe

O caminho continua e obriga a uma disponibilidade total.



First impressions of a former visitor, now a resident:
The sea is crystal clear
The coastline is ultra marked
The stone sill is very hot
The bright moon appeares vertical in Príncipe


The path continues and it requires total availability.

A equipa de Ordenamento do Território a caminho do Príncipe
The Spatial Planning team on its way to Príncipe
Vista aérea das águas de São Tomé e Príncipe
Aerial View of the sea at São Tomé e Príncipe 


Milú Aguiar e Jorge Farelo Pinto à conversa
Milú meets Jorge / Jorge meets Milú 



O primeiro almoço na Mira Rio
First meal at Mira Rio 


Vista aérea da costa do Príncipe
Aerial View of Príncipe shoreline